Cliquez sur 41e Congrès de théologie pour voir, via Youtube, comment les intervenants lisent leurs communications en espagnol et télécharger leurs textes (en espagnol)

Chaque année depuis 1981, un congrès de théologie est organisé à Madrid pour marquer le début de l'année universitaire, dans les premiers jours de septembre.

Traditionnellement, il se tient dans l'auditorium du syndicat ouvrier Comisiones Obreras en raison de la décision de la Conférence épiscopale espagnole de ne pas autoriser la tenue du congrès dans un bâtiment appartenant à l'archevêché ou à un ordre religieux catholique.

Depuis le début de la pandémie de Covid 19, le Congrès est organisé par zoom.  Plus précisément, le Congrès 2022 est consacré à la pandémie.

J'ai l'intention de traduire l'introduction, la présentation, certaines des communications et le message du Congrès en anglais, français et allemand.

Si vous pensez que ces articles pourraient intéresser les lecteurs dans votre langue, veuillez me fournir une traduction de la version originale espagnole à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. et je l'ajouterai à notre site web. En plus, ni le traducteur gratuit DeepL, ni moi non plus, sommes infallibles et je vous prie des corrections, il le faut.

Maintenant, cliquez sur:

1. Introduction du 41e Congrès de Théologie par Juan José Tamayo

2. Présentation par Victor Codina

3. Mayte Muñoz : Le virus qui a paralysé nos vies - en attente

4. Victoria Camps : la valeur émergente des soins - en attente

5. Jesús Pelaez - Jésus de Nazareth - Résistance au pouvoir - en attente

6. Leonardo Boff - Vers une vie samaritaine et attentionnée pour la nature

7. Message du 41ème Congrès de Théologie - en attente

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)