En raison de la pandémie, il n'a pas été possible de tenir une réunion physique, la Conférence des OING a organisé 4 webinaires de 150 minutes chacun, le matin et l'après-midi des lundi 22 et mardi 23 juin.
Vous pouvez trouver les enregistrements détaillés des présentations et des dialogues qui ont eu lieu lors de chaque webinaire en cliquant sur Session d'été 2020 (22-23 juin) et lire les introductions de chaque webinaire et certains rapports de différentes OING.
Je pourrai bientôt télécharger le résumé écrit des présentations et des dialogues du webinaire du mardi matin organisé par la commission de l'éducation et de la culture, en français et en anglais.
La Conférence des OING souhaite vivement que de jeunes membres d'OING rejoignent la Conférence et vous pouvez télécharger une présentation Power Point sur la Conférence des OING pour les nouveaux membres. Cliquez sur Sessions de la Conférence des OING et ensuite sur Présentation de la Conférence des OING pour de nouveaux représentants (en bleu).
Ce que j'ai trouvé particulièrement intéressant, ce sont
Due to the pandemia it was not possible to hold a physical meeting, the INGO Conference organised 4 webinar sessions of 150 minutes each, in the mornings and afternoons of Monday and Tuesday June 22 and 23. .
You can find the detailed recordings taken of the presentations and dialogues that took place in each Webinar by clicking on INGO Conference Summer Session and reading the introductions for each webinar and some reports by different INGOs.
I will be able to upload later the written summary of the presentations and dialogues of the Tuesday Morning Webinar organised by the Education and Culture Committee shortly in both French and English.
The Conference of INGOs is keen for young members of INGOs to join the Conference and you can download a Power Point presentation about the INGO Conference for new members. Click on
Sessions of the Conference of INGOs then under 2020 Summer Session on Presentation for new INGO representatives in blue
What I found particularly interesting is:
In my email of 18th July to EN-RE's Coordination Group about a new questionnaire, I was thinking EN-RE member groups should check the situation of compliance of our countries with the Council of Europe reports on its Member States and take action to improve the situation when our institutions fail to comply. These reports are updated continously. As an example, I provided the link to Belgium. In the right hand margin there is a picture of the Palais de l'Europe and the message See Council of Europe in brief in website in Dutch, French und German but today the links are not working.
However, when I tried Spain, the link provided a lot of information in Spanish so I checked to see what other languages are available: 36 more: and with several pages of the same information for each language. It was a bit complicated to interpret the languages in cyrillic and other scripts but by remembering the names of the States in English I was able to interpret them:
Albanian, Armenian, Azerbaijanian,
Dans mon courriel du 18 juillet au groupe de coordination du EN-RE concernant un nouveau questionnaire de la Conférence des OING, je pensais que les groupes membres du EN-RE devraient vérifier la situation de la conformité de nos pays avec mon article du 6 janvier 2018 sur les Rapports des États membres du Conseil de l'Europe.
Si vous tapez sur le lien pour la France et ensuite sur le mot français en dessous de la photo du Palais de l'Europe on vous enmène à une introduction au Conseil de l'Europe en 37 langues européennes:
Albanais, arménien, azerbaïdjanais,
En mi correo del 18 de julio al Grupo de Coordinación de EN-RE sobre un nuevo cuestionario que hemos recibido de la Conferencia de ONGIs, reflexionaba que los miembros de nuestros grupos deberíamos comprobar el cumplimiento de nuestros países con los informes del Consejo de Europa sobre sus 47 Estados miembros y activarnos para a mejorar el cumplimiento. Estos informes redactados en inglés y francés, se actualizan contínuamente como es el caso de mi artículo Informe sobre España del Consejo de Europa , del 29 de diciembre de 2017, que coincidía con el 40 aniversario del acceso de España al Consejo.
Quiero que tecleen sobre el enlace en azul y luego sobre la palabra Spanish bajo la foto del Palacio de Europa que nos traslada a una introducción extensa al Consejo de Europa en 37 idiomas europeas: albanés, armenio, azerbaijaniano,
EN-RE apoya los comunicados de prensa* de nuestros grupos miembros FHEDLES - Francia y PAVÉS - Bélgica a favor de la candidatura de Mme. Anne Soupa al arzobispado de Lyon.
El texto de FHEDLES en español:
Cuando una medida excepcional ya no impone ni su sentido ni su pertinencia, sino que, por el contrario,
EN-RE supports the declarations of our member groups FEDHLES - France and PAVÉS - Belgium in favour of Mme Anne Soupa in her candidature for the Archbishopric of Lyon, France.
Click on Press Statement of FHEDLES of 3rd June 2020
Translation:
A woman at the head of the archdiocese of Lyon?
When an exceptional measure no longer imposes either its meaning or its relevance, but on the contrary
Voici le communiqué de presse de PAVÉS - BELGIQUE, groupe membre du EN-RE
See English text in the link at the bottom
Le 20 mai dernier, la théologienne Anne Soupa s’est proposée pour assumer la charge pastorale du diocèse de Lyon et cette candidature a été reçue très diversement : les uns soutiennent sa démarche, les autres s’exaspèrent ou la jugent inopportune, parfois pour des raisons de forme médiatique, d’autres encore sont indifférents et pensent que le vrai combat est ailleurs. Après quelques jours de débats intéressants, notre équipe de rédaction assez représentative du réseau publie le communiqué suivant.
Nous tenons à féliciter Anne Soupa pour son courage : même si elle sait très bien que sa proposition est avant tout symbolique et n’a aucune chance d’être acceptée, elle va devoir affronter bien des incompréhensions et des oppositions.
Nous pensons que son geste est bienvenu parce qu’il rencontre au moins trois enjeux où nous la rejoignons totalement :
Dr. Anne Bergheim-Nègre, Letrada
Presidenta of University Women of Europe
Vice Presidenta a cargo de la Igualdad - Conferencia de of ONGIs - Consejo de Europa
Mob. + 33 (0)6 86 46 23 09 Mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. www.annenegre.com
Buenos días,
Nos alegramos de anunciar el lanzamiento de una página de recursos dedicada¹ a la información sobre las medidas tomadas para impedir y luchar contra la violencia doméstica, sexual y de género y para reducir el impacto que la pandemia del COVID-19 pueda tener sobre la igualdad entre las mujeres y los hombres. Tras una llamada general, los miembros de la Comisión por la Igualdad de Género y del Comité de Partidos en el Convenio de Estambul del Consejo de Europa han facilitado estas informaciones.
Dr. Anne Bergheim-Nègre
Avocate à la Cour
Présidente d' University Women of Europe
Vice Présidente en charge de l'Egalité - Conference des OING du Conseil de l'Europe
Mob. + 33 (0)6 86 46 23 09 Mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. www.anne.negre.com
Bonjour,
Nous sommes très heureux d'annoncer la relance d'une page de ressources dédiée à l'information sur les mesures nationales prises pour prévenir et lutter contre la violence domestique, sexuelle et la violence fondée sur le genre et pour atténuer l'impact de la pandémie de COVID-19 sur l'égalité entre les femmes et les hommes. Suite à un appel conjoint, ces informations ont été fournies, par les membres de la Commission pour l'égalité de genre et du Comité des Parties à la Convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe.