RESULTS OF THE ELECTIONS AND APPROVALS OF THE NEW COMMITTEES AND THEIR CHAIRS
Click on Online opportunity to talk to the candidates, see their photos, curriculum vitae and motivation statements. Each Ingo had 1 vote for President and 2 votes for the two Vice Presidents and 8 votes for the elected members of the Standing Committee which also incorporates the two Vice Presidents:
The results were:
Kindly click on Committee for Intercultural and Interconvictional Dialogue to read the text presented for authorisation by the INGO Conference on 28 April 2021.
This committee is a continuation of the work done by François Becker and colleagues in the former working group Human Rights and Religions and in the 3i Group (International, Intercultural & Interconvictional); some of these colleagues also participate in the new committee and EN-RE is also one of the promoters and participants.
Veillez cliquer sur Comité pour le dialogue interreligieux et interconvictionnel dans la version approuvée par l'autorisation de l'Assemblée générale de la Conférence des OING le 28 avril 2021.
Ce comité est une continuation du travail fait par François Becker et collègues dans le groupe de travail Droits de l'Homme et Religions et au Groupe 3i (international, interculturel et interconvictionnel); quelques un.e.s de ces collègues participent dans le nouvel comité et EN-RE participe avec les promoteurs et participant.e.s.
L'auteur de cet article, du 8 février 2021, Faustino Castano, appartient au Foro Gaspar García Laviana et aux communautés de base de Gijon, groupes membres de Redes Cristianas, qui est lui-même affilié à EN-RE, accrédité au Conseil de l'Europe par nos noms en anglais et en français European Network Church on the Move / Réseau Européen Eglises et Libertés.
Pour lire Leçons de la pandémie, cliquez sur le texte original espagnol Lecciones de la Pandemia, puis déplacez-vous vers le côté droit de la page et cliquez sur Select Language. Cliquez ensuite sur French et vous pourrez lire Les lécons de la pandémie ainsi que toutes les autres informations et articles du site Redes Cristianas.
The author of this article, of 8th February 2021, Faustino Castano, belongs to the Foro Gaspar García Laviana and the base communities of Gijon, member groups of Redes Cristianas, which itself is affiliated to EN-RE, accredited in the Council of Europe by our names in English and French European Network Church on the Move / Reseau Européen Eglises et Libertés.
To read Lessons from the Pandemic, click on the original Spanish text Lecciones de la Pandemia, then move to the right hand side of the page and click on Select Language. Then click on English and then you can read Lessons from the Pandemic and also all the other information and articles on the Redes Cristianas website.
El autor de este artículo, del 8 de febrero de 2021, Faustino Castaño, pertenece al Foro Gaspar García Laviana y a las Comunidades de Base de Gijón, grupos miembros de Redes Cristianas, que a su vez está afiliada a EN-RE, Red Europea Iglesia por la Libertad acreditada en el Consejo de Europa bajo sus nombres en inglés y francés European Network Church on the Move / Reseau Européen Eglises et Libertés.
Redes Cristianas, que "incorpora más de 200 grupos, comunidades y movimientos católicos de base del Estado español", como se indica en Quienes somos , publica editoriales y artículos porque "Pretendemos ser otra voz crítica y alternativa y coordinarnos para dar una respuesta conjunta en pro de la transformación democrática de la Iglesia y de la sociedad." Para leer el artículo, hacer clic sobre Lecciones de la pandemia
La página web de Redes Cristianas incluye el sistema traductor Google que permite traducir sus contenidos en unos 70 idiomas de todo el mundo con un grado aceptable, al menos en inglés y francés para Lecciones de la Pandemia.
Ce sont mes notes incomplètes. Si vous souhaitez recevoir le lien vers l'enregistrement français de ce webinaire du 26 janvier 2021, envoyez-moi un courriel à l'adresse suivante : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..
Introduction
Cliquer sur PWYP
Ensuite sur Nos membres: Vous verrez que PWYP travaille en 8 pays européens, 29 pays sousahariens, 8 en Amérique latine , 6 en Asie-Pacifique, 8 en Asie centrale et le Caucase, 3 en Orient moyen + Tunisie, Etats Unies et Canada
Puis cliquez sur Domaines de travail et vous demander comment pourrait la Conférences des OING aider les OSCs de ces pays et apprendre de ces derniers comment adapter leur expériences pour les 47 Etats membres du Conseil de l'Europe.
Estas son mis notas incompletas. Si desean recibir el enlace para la grabación en francés de este webinar del 26 de enero de 2021, enviame un correo a: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..
Introducción
Hacer clic sobre PWYP (Por ahora, la web en español está en revisión así que doy el enlace a la francesa)
Después sobre Nos membres: Verán que PWYP trabaja en 8 países europeos (no menciona España debido a nuestra falta de actividad), 29 países subsaharianos, 8 latinoamericanos, 6 en Asia-Pacífico, 8 en Asia central y el Cáucaso, 3 en Oriente Medio + Túnez, Estados Unidos y Canadá.
Luego abren el archivo Areas de trabajo de PWYP y preguntarse como puedan la Conferencia de ONGIs y nuestras ONGs ayudar a las ONGs de estos países y aprender de éstos para adaptar sus experiencias en los 47 Estados miembros del Consejo de Europa
I listened to the Webinar in English and my notes are rather incomplete but I can provide you with a recording of the session in French and if you would like to write a full description kindly advise me This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Introduction
Click on PWYP
Then on Our Members: You will see that PWYP is active in 8 European countries, 29 African countries, 8 Latin American countries, 6 countries in Asia-Pacific, 8 in Central Asia 6 & the Caucausus & 3 in the Middle East + Tunis
Then click on Areas of Work and ask yourself how the INGO Conference can offer help to CSOs in these countries and learn from them how to adapt their experience in the 47 Council of Europe Member States
Speakers came from Burkina Faso, Guinea, Senegal and Bolivia
Burkina Faso:
Principal mining is gold and diamonds in deep mines. Gender based violence is a taboo issue.
El principal objetivo de la sesión de invierno de la Conferencia de ONGIs era debatir y votar las enmiendas al Reglamento en las que el Comité Permanente ha estado trabajando durante los dos últimos años para alinear la Conferencia de ONGIs con los demás departamentos del Cuadrilogo (APCE = Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, Congreso de autoridades locales y regionales y Comité de Ministros (de Asuntos Exteriores de los 47 Estados miembros).
Once ONGIs habían presentado un total de 54 enmiendas y la mayoría de ellas habían sido rechazadas por la Comisión Permanente. Algunas de ellas pidieron que se retrasara la aprobación, alegando falta de tiempo para debatir las normas revisadas.Junto con otros 140 jefes de delegación de ONGIs, voté mis opciones, que se ajustaban a las recomendaciones del Comité Permanente, enmienda por enmienda, y en todos los casos mi voto fue idéntico al de la mayoría de los votantes. Este proceso duró la mayor parte del martes 15. El miércoles 16 se realizó una votación formal para aprobar el texto revisado y el resultado fue sustancialmente mayor que la mayoría de 2/3 de los votos emitidos. Así que ahora puede leer aquí la versión definitiva del Reglamento de Procedimientos revisado en inglés y francés.
En el debate posterior a la aprobación, pregunté a la Presidenta (Anna Rurka) ¿cómo era posible